- Легализация:
- Срочная консульская легализация иностранных документов
- Два способа легализации документов
- Апостиль
- Как легализовать иностранный документ в Москве?
- Когда легализация иностранных документов и апостиль не требуются
- Важно знать!
- Что такое апостиль?
- В каких случаях требуется апостиль?
- Сколько стоит?
- Сроки апостилирования?
- Что необходимо предоставить?
- В каких странах апостиль не нужен?
- Изготовление заверенной копии оригинального документа.
- Перевод на необходимый язык (в зависимости от страны назначения); и
- Проверка подлинности подписи переводчика.
Легализация:
- Мы заверяем подлинность документа в Министерстве юстиции.
- Мы заверяем документ в Министерстве иностранных дел.
- Мы заверяем документ в консульстве страны назначения.
Срочная консульская легализация иностранных документов
Большинство документов, для которых мы выполняем срочную консульскую ратификацию, — это российские документы, которые необходимо заверить для других стран. Мы также оказываем помощь в легализации документов из других стран в России или третьих стран. Процесс срочной легализации официальных иностранных документов везде практически одинаков: нотариальная ратификация, перевод, заверение перевода, перевозка государственными органами и ратификация в консульстве страны назначения.
Два способа легализации документов
В каждой стране существует своя форма легализации документов. Конечно, в странах, где, например, гражданам выдан диплом о высшем образовании, он считается действительным и не требует никаких дополнительных манипуляций. Но как быть, если вы приехали в Россию и хотите предъявить его здесь, то есть на территории другого государства? Для этого необходимо проверить легальность документа, другими словами, законность его выдачи, особенно для того, чтобы придать нашей стране законную силу.
Этого можно добиться с помощью специального сигнала, который обязывает вас доказать законность иностранного документа. Получив такой сигнал, вы можете смело подавать документ в российские государственные органы.
На сегодняшний день в нашей стране существует две формы легализации.
- Консульская легитимация и
- апостиль.
Эти марки имеют практически идентичную функциональность, но существенно отличаются по дизайну.
Апостиль
Знаете ли вы, что существует договор, который снимает обязанность легализации иностранных официальных документов? Он распространяется не только на Россию, но и на ряд других стран, подписавших договор в Гааге в Нидерландах в 1961 году. Он предусматривает замену обязательного консульского заверения документов на проставление апостиля.
Вы наверняка хотя бы раз слышали слово «апостиль». Но что оно означает? Это специальная печать, свидетельствующая о легитимности документа. Она может быть проставлена только на оригинальных документах и действительна во всех странах, подписавших Конвенцию о легализации иностранных официальных документов.
В настоящее время ее подписали более 130 стран, в том числе и Россия в 1992 году.
Обратите внимание, что апостиль может быть проставлен только на территории той страны, где был выдан документ! Апостиль может иметь форму тисненой печати, штампа или другую форму. Основное требование к апостилю — он должен содержать все элементы, предусмотренные Конвенцией.
Национальное законодательство каждой страны определяет перечень государственных органов, в которые может быть направлен документ с проставленным апостилем. Например, в США за это отвечает Министерство иностранных дел и по делам Содружества, а в Великобритании за апостиль отвечает Министерство иностранных дел и по делам Содружества.
Теперь вы получили свой апостиль! Что мне делать дальше? Могу ли я отнести его в российские органы власти? Нет, потому что вам нужно будет перевести документ, включая перекрестные ссылки. Это можно сделать только на территории России, как это предусмотрено нашим законодательством. Специалисты Международного центра переводов всегда готовы помочь! Мы выполняем заказы ответственно и в сжатые сроки.
Список языков, с которыми мы можем работать, невероятно обширен. Вы можете найти наш полный каталог на нашем сайте. Если наши специалисты готовы перевести и легализовать ваши документы, работа не займет много времени!
Если вы являетесь гражданином Российской Федерации и готовите пакет документов для подачи в иностранное государство, вам также может понадобиться апостиль. Однако сначала выясните, входит ли страна, в которую вы собираетесь поехать, в Гаагское соглашение 1961 года. Если да, то апостиля будет достаточно для законного получения ваших документов.
В противном случае может потребоваться консульская проверка.
Обратите внимание, что документы, непосредственно связанные с таможенными или коммерческими операциями и оформленные консульским или дипломатическим агентом, не могут быть заверены апостилем. Кроме того, личные документы не нуждаются в заверении.
- (паспорт, удостоверяющий личность)
- Трудовые книжки,.
- Книги военной терминологии.
Заверенные копии этих документов также не требуют заверения.
Как легализовать иностранный документ в Москве?
Если вам необходимо легализовать документ, выданный посольством иностранного государства, на которое не распространяется действие Гаагской конвенции, вы можете сделать это уже находясь в России. Посольство, выдавшее документ, должно находиться на территории Российской Федерации. Как это делается?
- Иностранные посольства Российской Федерации выдают документы, подписанные их консулами.
- Документ легализуется Министерством иностранных дел Российской Федерации. Для этого документ должен быть представлен в определенный отдел этой службы.
- Документ возвращается клиенту со специальной пометкой после подписи консула.
Когда легализация иностранных документов и апостиль не требуются
Российская Федерация дружественна и может быть названа «ассоциированной» со многими странами. Это означает, что ратификация иностранных документов полностью отменена. Это значит, что документы или международные договоры, полученные на территории иностранного государства, с которым заключено соглашение, распространяются на нашу страну без дополнительных торговых марок.
В первую очередь это касается некоторых стран бывшего Советского Союза, ныне находящихся в ЦА. Например, в соседнюю Беларусь документы можно подавать без апостиля, не говоря уже о консульской проверке. Также граждане Беларуси освобождены от ненужных бюрократических проволочек, связанных с легализацией документов, когда они приезжают в Россию.
Нет смысла указывать список стран, который постоянно меняется. Вы можете позвонить в наш офис или заполнить заявку в электронном виде, чтобы получить актуальную и точную информацию. Наши специалисты свяжутся с вами и дадут подробные ответы на любые вопросы.
Важно знать!
Ответы на вопросы необходимо получить до начала процесса легализации и определения ее формы. Не требуется деприватизация или консульская легализация.
- Вам не нужен контракт,.
- Документы о праве собственности на товары,.
- Инвойсы, счета-фактуры и
- счета-фактуры и другие коммерческие документы.
Граждане России должны обратиться в Торгово-промышленную палату России для легализации коммерческих документов и представить их в консульство той страны, где они будут использоваться. Иностранцы следуют тому же принципу. Все, что вам нужно сделать, это выяснить, что делает ваша страна для решения этих вопросов.
Если вам необходимо легализовать документ, не откладывайте это на последний момент, так как это можно сделать только на территории страны, где документ был выдан. Это очень важный и необходимый процесс. Есть только три случая, когда легализация не требуется.
- Если существует двустороннее соглашение между Российской Федерацией и страной, в которую вы собираетесь поехать, с целью отмены легализации.
- Если загранучреждение другой страны, в которое вы должны представить документ, не требует легализации.
- Если сам документ не требует легализации, например, личный документ.
Когда вы впервые сталкиваетесь с вопросом обоснования документации, вас может испугать сложность и запутанность этого вопроса. На самом деле, с экспертами наших центров в вашем распоряжении, получение апостиля займет всего от трех до семи дней. Консульская легитимация — более сложный процесс, но мы можем справиться и с ним.
Что такое апостиль?
(Апостиль — это международный штамп, проставляемый на оригиналах или заверенных копиях договоров). Они признаются властями и не требуют дополнительной аутентификации или проверки, но часто требуются при нотариальных переводах в стране пребывания.
В каких случаях требуется апостиль?
- Для поступления в иностранные учебные заведения требуется апостиль на документы об образовании.
- Для работы за границей — для документов об образовании и судимостях, а также
- Для рождения ребенка за границей — свидетельство о браке
- Для регистрации брака за рубежом — на свидетельство о рождении ребенка
- Для выезжающих на постоянное место жительства за границу — на многие личные документы
- Апостиль аттестата или диплома требуется иностранцам для поступления в российские учебные заведения.
- Справка о несудимости требуется для получения разрешения на временное проживание, вида на жительство или российского гражданства.
Примечание: Если вы планируете переезд, постоянное место жительства и работу за рубежом, необходимо заранее позаботиться об апостиле стандартного набора документов (для вас и вашего супруга): документы об образовании (диплом о высшем образовании / программа аспирантуры, подробная оценка с баллами ), свидетельства о рождении вас и ваших детей, свидетельства о браке (разводе), справки о судимости. Однако, если вы сфотографировали оригиналы документов, это не проблема. Можно сделать нотариальные копии и отправить доказательства лишения на дистанционное сканирование.
Сколько стоит?
Стоимость доставки к нам начинается от 4500 рублей за один документ. Если вы заказываете услуги для большого количества документов, мы предлагаем скидки. Следует помнить, что во многих случаях апостиль может сопровождаться нотариальным переводом.
Поэтому следует обратить внимание на условия и стоимость перевода и создания нотариальной копии, если это необходимо.
Учитывая дополнительные услуги по нотариальному переводу и курьерской доставке, вы можете рассчитать стоимость, воспользовавшись калькулятором.
Сроки апостилирования?
Примечание: В связи со спешкой, обычные сроки Министерства юстиции, Министерства внутренних дел и Реестра теперь увеличены с 9-10 рабочих дней. Если у вас сжатые сроки и недостаточно времени для ожидания, бюро переводов Win-Win может выполнить версию печати Апостиль для вашего документа в течение 1-2 рабочих дней.
Документы | Стандартный срок | Экспресс-перевод от Win-Win |
Нет. Сроки перевода документа не отличаются от стандартных сроков перевода документа. Университет / Выпускник / Аспирант / Ученая степень / Копия диплома / Диплом | 9-10 рабочих дней | 1-2 рабочих дня |
Диплом / Выпускник / Аспирант / Степень / Диплом о высшем образовании 9-10 рабочих дней | 45 рабочих дней | 7-10 рабочих дней |
Рождение / Копия свидетельства о браке (разводе) / Смерть | 9-10 рабочих дней | 1-2 рабочих дня |
Оригиналы свидетельств о рождении, браке (разводе) и смерти | 15-20 дней | 1-2 рабочих дня |
Оригинал справки об отсутствии судимости | 9 дней | 1-2 рабочих дня |
Что необходимо предоставить?
Чтобы заказать апостиль, оригинал должен быть представлен непосредственно в наш офис или заказан и передан курьером. Мы изготовим, переведем и заверим все необходимые нотариально заверенные копии. Для процедур в Министерстве образования требуется доверенность на сотрудника.
Однако вы можете отправить документы, связанные с образованием, в Министерство образования в течение двух дней, пожалуйста, свяжитесь с нами.
В каких странах апостиль не нужен?
Существуют отдельные соглашения о взаимном признании документов между некоторыми странами (включая те, которые являются участниками Гаагской конвенции). бывшими странами СНГ, Венгрией, Болгарией, Польшей и т.д. В этом случае достаточно нотариально заверенного перевода. Полный список стран, которые не требуют проставления апостиля.